Derives an intransitive verb from a transitive stem whereby the original agent (only) is cross-referrenced by the absolutive markers on the verb and the original patient, if it appears, is in an oblique phrase. [England 1983,110]
submit a usage note
Usage Notes
submit an example
Examples
ma Ø tzyuu- n cheep t- i?j ch'it
tense 3.SG.ABS grab- ANTIP José 3.SG.ERG- P.RN bird
José grabbed the bird.
In Northern Mam, the transitive subject takes on properties typical of the basic object. Since in an ergative language the same morphological behaviors accrue to transitive object (P) as to intransitive subject (A), one effect of antipassivization is to dissociate the transitive subject (A) from its usual case assignment, the ergative, and reassign it the absolutive.
References:
Klaiman (1991:229) from England (1985:212)
a. ʔaaček-a kimitʔ-ən ne-nlʔetet-ən
youth-erg load-abs 3pl.subj-carry-aor.3sg.obj
'The young men carried away the/a load.' (trans)
b. ʔaaček-ət ine-nlʔetet-gʔe-t kimitʔ-e
youth-abs antip-carry-aor.3sg.subj-pl load-instr
'The young men carried away the/a load.' (anti)
[Kozinsky et al. 1988: 652]
In (1a), the transitive verb 'carry' agrees with the ergative subject and absolutive object. In (1b), the verb is marked with the antipassive prefix ine- and no longer agrees with the object; the object is now expressed by an oblique case (instrumental). [Polinsky 2008]
References:
Kozinsky et al. 1988: 652; Polinsky 2008
| Properties | Values | Definition |
|---|
submit an issue
User Submitted Issues